Montessori Subirats - Casa de la Vinya

PROYECTO LINGÜÍSTICO

Objetivos y lenguas vehiculares

En Montessori Subirats los alumnos aprenden el catalán, el inglés y el castellano. Al acabar primaria tienen una competencia plena en las tres lenguas.

El catalán y el inglés son lenguas vehiculares de la escuela. Por tanto, ambas son lenguas de aprendizaje en el aula y de comunicación interna y externa de la escuela tanto oral como escrita.

Competencia oral básica

La Guía es de habla catalana y castellana y la Asistente de habla inglesa nativa. La incorporación de alumnos que no tienen una competencia oral mínima en ninguna de las tres lenguas en el momento de acceso a la escuela se hace de manera natural, progresiva y facilitando la adaptación.

Es esencial que los alumnos perciban las lenguas como un instrumento útil de comunicación, y no como contenidos curriculares aislados y sin sentido. Por este motivo, la introducción de todas las lenguas, y en especial del inglés, se lleva a cabo a través de la comunicación oral cotidiana. Desde el grupo de Comunidad Infantil la Asistente se comunica en inglés para relacionarse con los alumnos en las tareas del día a día (lavarse las manos, recojer, pedir ayuda, poner la mesa, etc.). Esto permite desarrollar una competencia oral inicial de manera natural antes de llegar al aprendizaje de la lectoescritura.

Material llengües

Competencia en lectoescritura

Los alumnos aprenden a leer y escribir primero en su lengua materna (si es una de estas tres) y posteriormente lo hacen en las otras dos. Las actividades de aprendizaje de la lectoescritura se hacen siguiendo el método Montessori para cada una de las tres lenguas en el momento en qué el alumno está preparado, es decir, tiene una comptencia oral suficiente y domina las actividades previas de preparación de la mente y de la mano. Este momento acostumbra a darse durante la etapa de Casa de Niños para la lengua materna. Los materiales de aprendizaje de lenguas están en los tres idiomas.

Aprendizaje transversal

En primaria, los contenidos y aprendizajes que no tengan relación directa con las lenguas (ciencias, matemáticas, etc.) se harán en catalán, castellano o inglés según necesidad para mejorar la competencia oral y a la vez aprender el vocabulario específico en todas las lenguas. Gracias al método de enseñanza individualizado, la proporción de cada lengua con la que trabaja cada alumno puede personalizarse, permitiendo reforzar la exposición a aquellas lenguas en que su competencia sea menor.

Logo Center for Brain and Cognition Logo UPF

Para garantizar que las posibles dificultades de un alumno en lengua inglesa no afecten los aprendizajes en otras áreas, sobre todo en el caso de alumnos que matriculen por primera vez en primaria, el uso del inglés como lengua de aprendizaje se iniciará cuando haya adquirido una competencia mínima.

Hay libros, tanto de lectura como de consulta, y materiales de aprenendizaje en las tres lenguas.

Para alcanzar los objectivos lingüísticos de la escuela nos hemos asesorado en el Center for Brain and Cognition (CBC), centro de investigación de la Universitat Pompeu Fabra.